Start | SkandinavistIn

Tätigkeitsmerkmale

Skandinavisten und Skandinavistinnen beschäftigen sich mit Sprachen und den Kulturen Skandinaviens. Sie beschäftigen sich wissenschaftlich mit der Erforschung und Beschreibung der Gesellschaften sowie mit deren Geschichte, Politik, Wirtschaft und Recht, Sprachen und Literatur.

Darüber hinaus verstehen sie als MittlerInnen zwischen den Kulturen . Zum Beispiel organisieren sie die Schnittstellen zwischen Kultur und Wirtschaft oder sind im Rahmen der Kulturförderung tätig. SkandinavistInnen können in Import- und Exportabteilungen, als GerichtsdolmetscherIn oder im internationalen Marketing arbeiten. Mit einer sprachbezogenen Ausbildung können sie, je nach Qualifikation und weiteren Kenntnissen (Mode, Marketing, Technik) in unterschiedlichen Projekten mitwirken, z.B.:

  • Kommunikation in Import- und Exportabteilungen
  • Übersetzungen (Produktbeschreibungen, Reiseführer, Anwaltsliteratur) korrekturlesen
  • Social-Media-Texte gestalten
  • Qualitätskontrolle bei Informationsbroschüren und Flyer
  • Fachterminologie-Glossars erstellen
  • Kulturveranstaltungen und Ausflüge organisieren
  • Bei wissenschaftlichen Forschungsprojekten mitarbeiten
  • Lehre in der Erwachsenenbildung
  • Freude an der Sprache und Kultur
  • Grundlegende interkulturelle Kompetenz
  • Gutes Hör- und Sprechvermögen: Ein phonetisches Gehör ist von Vorteil, um verschiedene Laute gut zu unterscheiden
  • Gute Allgemeinbildung
  • Analytisches Denkvermögen

Als Kommunikationsprofis sprechen SkandinavistInnen zwei oder mehrere Sprachen und kennen die jeweilige Kultur (absolvierte Auslandsaufenthalte). Arbeitsfelder ergeben sich daher in der Wirtschaft, z.B. bei der Zusammenarbeit eines Unternehmens mit einer Filiale im Ausland oder um den Kontakt zu Geschäftspartnern im Ausland zu organisieren.

Beschäftigungsmöglichkeiten bestehen etwa als MitarbeiterIn in Unternehmen, die mit dem jeweiligen Kulturraum Verbindungen unterhalten, sowie

  • Institutionen der Sozial- und Integrationsarbeit
  • Nationalen und internationale Organisationen, z.B. Entwicklungszusammenarbeit
  • Diplomatischer Dienst
  • Planung und Organisation von wissenschaftlichen und kulturellen Veranstaltungen
  • Medienarbeit (Verlage, Nachrichtenagenturen, Journalismus)
  • Tourismus
  • Öffentlichkeitsarbeit
  • Verwaltung
  • Wissenschaft, Lehre und Forschung (Hochschulen, Bibliotheken, Archive, Museen)
  • Unterricht an Institutionen der Erwachsenenbildung

Aussichten bestehen zum Teil im Rahmen von internationalen politischen Veranstaltungen und Konferenzen, auch als ÜbersetzerIn (z.B. Fachtexte, Gebrauchsanweisungen, Arzneimittel-Beipackzettel) oder DolmetscherIn - etwa vor Gericht, bei Behörden, politischen Organisationen oder Radio und TV-Anstalten. Um in diesen Bereichen besser Fuß fassen zu können, empfehlen sich einschlägige Zertifikate und Abschlüsse.

Workshops und detaillierte Informationen bietet auch die UNIVERSITAS Austria - Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen, URL: www.universitas.org.

Stellenangebote im "eJob-Room" (Internet-Stellenvermittlung des AMS):

Der folgende Link führt zum Abfrage-Formular des eJob-Room für das Berufsbündel "Philologe/Philologin", dem der Beruf "SkandinavistIn" zugeordnet ist. Im Formular können Sie dann noch das Bundesland und den Arbeitsort und andere Kriterien auswählen; nach einem Klick auf "Weiter" erhalten Sie die Stellenangebote.

offene Job-Angebote

Die Universität Wien bietet verschiedene Studiengänge, z.B. Skandinavistik.

Ergebnisse aus dem Ausbildungskompass:

Weiterführende Ausbildungen bestehen vor allem in Form von Kursen, Lehrgängen und Masterprogrammen, z.B.

  • Kulturmanagement
  • Angewandte Kulturwissenschaft
  • Lehrgang Kultur und Organisation
  • Projektmanagement
  • Wirtschaftsmoderation
  • Interkulturelle Translation

 

Auslandsaufenthalte sollten bereits während des Studiums stattfinden! Feldstudien sowie die Teilnahme an Fachkongressen und Workshops bieten ebenso die Möglichkeit, Kenntnisse zu erweitern und sich über neueste Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.

Je nach Interesse und Qualifikation kann eine Position angestrebt werden, etwa in Übersetzungs- und Dolmetscherbüros, in der Computerlinguistik, in der Technischen Redaktion, in der Medienauswertung, im Tourismus, bei Verlagen im Lektorat, in der Dokumentation oder in der Lexikografie.

Berufliche Entwicklungschancen bestehen zum Teil in der automatischen Aufbereitung und Erschließung großer Datenmengen sprachlich vorliegender Informationen, z.B. Data Science. Hier geht es häufig darum, in einer „Masse" (Big Data) „wertvolle Inhalte" (Smart Data) und statistische Zusammenhänge herauszufinden.

Diese Berufe könnten Sie auch interessieren ...

Uber weitere Berufsvorschläge
Weitere Berufe aus dem Bereich "Wissenschaft, Bildung, Forschung und Entwicklung" anzeigen
Suche
AMS
Suchportal